La Couture-Boussey. Regards sur la facture instrumentale
Depuis sa création en 1888 jusqu’aux années 1990, le Musée des instruments à vent de La Couture-Boussey a été intimement lié à l’activité manufacturière du bassin couturiot, expression et fierté d’une communauté et d’un village connu pour être le « berceau des instruments à vent » depuis le XVIIe siècle.
ESPACE
Des figures locales d’entrepreneurs, de patrons et d’ouvriers, hommes et femmes, ont contribué à la réputation et à la renommée de ce petit village normand. Leur haut degré de savoir-faire et de maîtrise technique, leur inventivité, leurs compétences musicales et leurs capacités à collaborer avec des artistes de premiers plan ont concouru avec succès à l’évolution des techniques de production, à l’amélioration de la sonorité et de la qualité des instruments tout comme à la mise en place d’efficaces réseaux commerciaux.
ESPACE
Au fil du temps, cette activité manufacturière a profondément marqué La Couture-Boussey de son empreinte, jusque dans sa topographie même, par ses noms de rues ou son architecture. Raconter l’histoire de la manufacture instrumentale de La Couture-Boussey revient dès lors à retracer l’histoire sociale du territoire, celle de l’organisation du travail à domicile, dans les ateliers souvent épicentres de la vie familiale, ou à l’usine sans pour autant jamais être coupé du monde extérieur.
ESPACE
From its creation in 1888 until the 1990s, the La Couture-Boussey Wind Instrument Museum has been intimately linked to the manufacturing activity of the La Couture basin, an expression of pride of a community and village known for being the ‘cradle of wind instruments’ since the 17th century.
ESPACE
Local figures: entrepreneurs, bosses and workers, men and women, have contributed to the reputation and fame of this small Normandy village. Their advanced level of know-how and technical mastery, their inventiveness, their musical skills and their ability to collaborate with leading artists have successfully contributed to the development of production techniques, to the improvement of the tone and quality of instruments, as well as to the establishment of effective commercial networks.
ESPACE
Over time, this manufacturing activity has deeply marked La Couture-Boussey with its footprint, even in its topography, through street names and architecture. To tell the story of the instrument manufacturing of La Couture-Boussey is therefore to retrace the social history of the territory, that of the organisation of work at home, in the workshops which were often epicentres of family life, or at the factory without ever being cut off from the outside world.
Informations pratiques
Du 24 septembre 2022 au 17 décembre 2023
ESPACE
Mardi - Vendredi : 14h-18h
Samedi : 9h30-12h30 | 14h-18h
Dimanche : 14h-18h
ESPACE
Entrée gratuite
Commissariat de l'exposition
Emanuele Marconi
Directeur du Musée des instruments à vent
Catalogue de l'exposition
Éditions du Musée des instruments à vent
Textes en français et en anglais
275 pages
24x27 cm
ESPACE
Disponible sur place à la boutique et sur commande à l'adresse miv@epn-agglo.fr
ESPACE
Lire un extrait.